Beef Becomes Veg Biryani, Upma In Indian Version Of 'Shang Chi', Netizens Have The Last Laugh!
There is something funny and 'weird' about the Hindi-dubbed versions of Hollywood movies. It's not just the words that come across as funny, but sometimes, they end up changing the entire meaning of the dialogues or a scene.
There is something funny and 'weird' about the Hindi-dubbed versions of Hollywood movies. It's not just the words that come across as funny, but sometimes, they end up changing the entire meaning of the dialogues or a scene.
Something similar happened with the Hindi dubbed version of Marvel's Shang-Chi.
In one of the scenes, Awkwafina and Simu-Liu are shown flying in a jet. After a stewardess comes up to them and asks them what they would like for their in-flight meal, the original version shows them choosing 'beef'.
But considering India's turbulent history with 'beef', in the Indian version of the movie, they have demonstrated them choosing a "vegetarian" option.
Like, if you watch the Hindi version in North India, they have changed Beef to Biryani.
While it was a smart move by Marvel Studios to not hurt the sentiments of most Indians, netizens chose to have the last laugh.
This is a scene from the movie @shangchi.
¡ª Rohit Thayyil (@RohitThayyil) November 13, 2021
Well, the beef in this scene has been changed to veg biriyani in Hindi dubbed version. It's Upma in Tamil and bread omelette in Malayalam. Welcoming @MarvelStudios into India's beef poltics. pic.twitter.com/CqUUUW83KF
I want vadapav in marathi version
¡ª Rohan Desai (@4Ronnie7) November 13, 2021
Shang Chi : if he¡¯d asked me to burn the world down I would have asked him. Flight attendant: beef or vegetarian ??? #TenRings #ShangChi #Wenwu
¡ª Karol (@Kyradi) November 11, 2021
Next Marvel movie will give us state-wise menu! Khaman for Gujarat, pitta for Assam, Kachori for RJ, Porotta for Kerala!
¡ª SecularJeevi (@DrNo771) November 13, 2021
In Tamil, Beef has been replaced by Upma, and in Malayalam, it becomes bread & omlette. Do you know the worst part?
In some languages, it becomes cottage cheese or paneer, as it is referred to in Hindi.